Перейти к содержанию

Аниме Vs Анимэ


Daniel5555

Как говорите вы?  

73 пользователя проголосовало

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Ты хоть раз слышал, чтобы японец сказал "суси"?

А вот я, например, ни разу не слышал, чтобы японец сказал "ы" (суши = [cушы])

А сущи полагаю не пишут по двум причинам: во-первых, как уже сказали, "щ" слишком длинный, во-вторых русские обязательно посчитают, что это от слова "щи" и будуи читать "сущИ" (не говоря уже о том, что к любой вывеске с надписью "сущи" будут приписывайть "й" в конце, а более грамотные еще "с" вначале и как тогда наши улицы будут выглядеть?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Касательно си/ши вопрос

Практическая транскрипция

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Практи́ческая транскри́пция (термин введён в 1935 году А. М. Сухотиным) — запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка-приёмника, способ включения слов одного языка в текст другого с приблизительным сохранением звукового облика этих слов, но также с возможным учётом написания в оригинале и сложившихся традиций. Практическую транскрипцию следует отличать от:

  • фонетической транскрипции, основанной только на как можно более точной передаче звучания;
  • транслитерации, определяемой только исходным написанием;
    перевода.

В отличие от фонетической транскрипции и транслитерации, практическая транскрипция использует обычные знаки (буквы) языка-приёмника, возможность введения дополнительных знаков отсутствует.

В качестве таблиц практической транскрипции для японского языка используется "Система Поливанова".

И, так как известно, что фонетическая транскрипция слов, содержащих слог "ши", в русском языке выглядит оглушённо: [нΛп'ифшыс'], [пъдгул'•афшых], - в записи разумнее использовать для передачи более точного звучания морфему "си", как стояющую ближе к оригиналу - японскому языку, где аналогичный русскому [и] звук [], составляющий слоги, не только не оглушается, но даже смягчает согласные в случае редуцирования. Кстати, по официальной (японской системы образования) применительна транскрипция SI в то время как в англоязычной (Хепбёрновской) - SHI, только потому, что им это гораздо удобнее, да и в английском языке буква i ни так сильно Ыкает как в русском ("oh shit!").

И ещё вот наглядный пример звучания SUSHI от шеф-повара ^^'

Это вот то, что касается транскрипции в качестве точности звучания, а вариант "суши" - это уже тупо транслитерированная калька. Хотя, учитвая тягу русских к простоте звучания при обилии сложных слов в повседневной жизни (упрощений-то вон сколько), вариант суши вполне приемлем.

Ой ушли от темы... ща и про онему напишу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оу.... А я и затрудняюсь даже сказать как правильно Японцы произносят - на что акцент? Чего не знаю - того не знаю. лично я на Э акцентирую, но как правильно -_-. Посвятите пожалуйста если кто знает точные сведения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а это не ударение. Это же удлиннение гласных дэсу.)

При удлиннении действительно произносится один гласный два раза, а не один гласный в два раза дольше.

и ведь далеко не во всех словах оно есть. В аниме нету, например.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если серьёзно, то оба варианта произношения (Анимэ и анимЭ) верны, вроде бы в каком-то словаре читал, если пруфы найду, то выложу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...