• Объявления

Гость FuriKuri

Субтитры к Evangelion

Рекомендуемые сообщения

Помогите сориентироваться с сабами! На сайте лежат разные, источники/переводчики нигде не указаны. Где конкретно часто упоминаемые МФТИ или MIPT? Где референсные сабы, с которых переводили, английские или японские? В этой ветке еще насыпали :). В общем, скачал я Reneval Pack v.3 с торрентов, хочется иметь наиболее адекватные в плане перевода субтитры. Там есть архив с сабами, английские и некие русские. Для NGE русские мне не очень понравились, менее аккуратны и точны, чем те, что выложены на сайте в разделе субтитров. При этом на сайте лежат версия для одиночных файлов и для сгруппированных по 3. Они вроде почти одинаковые, только в первом случае из заметных отличий зачем-то штаны, а не яйца, например. :)

Для EOE на сайте также есть 2 версии. Та, что для EOE одним файлом - вообще странные сырые сабы. Вариант с разбитыми сабами (Air и Heart) вроде хороший и почти идентичен тому, что в Reneval3, только на сайте ненормативная концовка. :)

А еще есть диркаты... В общем, тут опытных людей немало - какие сабы сейчас считаются наиболее точными и где они? Наверняка первые переводы потом дорабатывались энтузиастами напильником...

  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Riot

Нормальных сабов наверно нет... Все оригиналы лежат здесь: http://fansubs.ru/base.php?id=277

П.С.: МФТИ'шные сабы как раз идут вместе с NGE Pack v3 (если не ошибаюсь, то там «редакция» МС-Ent.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сделал альтернативную сборку субтитров для Renewal Pack v.3 и решил выложить - ну вдруг кому понадобится. ;)

Содержит субтитры в формате srt для 26 серий NGE, из них 21-24 диркаты, а также EoE. Для сериала сабы сделаны из тех, что лежат на сайте в разделе субтитров (скомпонованные по несколько частей). Они, на мой взгляд, лучше тех, что идут в комплекте с рипом. Сабы для EoE - некий микс из тех, что на сайте (вариант с отдельными сабами Air и Heart) и приложенного к рипу варианта, с моими небольшими изменениями.

Все сабы отсинхронены с рипом.

Залил также на файлообменник

http://www.megaupload.com/?d=OOVQ1TZP

NGE+EoE.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

8day, есть такая просьба:

В приложенном архивчике находятся субтитры к Death. Сам по себе сабы весьма фиговенькие, но они ценны тем, что в них есть перевод к титрам и многочисленным быстромелькающими надписям (которых нет в твоей версии субтитров)

Было бы очень здорово, если бы ты вставил перевод этих самых быстромелькающих надписей (и желательно, титры) в свои субтитры к Death.

Neon Genesis Evangelion Death - старые сабы.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Pe@cE

Ок, сделаю, только попозже, а то сейчас прихворал + немного занят...

Если все будет норм., то до конца недели сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вышло быстрее чем я думал... Возможно не так качественно, но, ИМО, нормально.

Все не стал пересматривать, на это времени нет. Если найдешь какие недостатки, пиши в личку.

Обновленный саб здесь: http://www.evangelion-not-end.ru/Portal/index.php?showtopic=5607&view=findpost&p=425079

П.С.: не стал вырисовывать все буквы в точности как на картинке, ибо на проц будет сильно давить.

  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

О! Аригато, завтра обязательно заценю и отпишусь, ежели что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Исправьте на первой странице ссылку на японский скрипт сериала на рабочую: http://www.magi-system.org/others/eva/index.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти