Перейти к содержанию

Субтитры к Evangelion


Гость FuriKuri

Рекомендуемые сообщения

Ну, перевод не мой, поэтому лезть не буду. Раз полез ;)...

Смотрю сейчас Kousetsu Hyaku Monogatari и там слово сенсей употребляется с иронией, хотя возможно в Еве это не так.

15

00:02:53,852 --> 00:02:57,089

Ты ни одного слова не написал. Нет, даже ни одной буквы!

16

00:02:57,090 --> 00:02:59,067

Ну...просто знаете... не было...

17

00:02:59,102 --> 00:03:00,812

Не было вдохновения?

18

00:03:01,326 --> 00:03:03,170

Ах, простите, Сенсей!

[Это конечно ирония, поскольку "сенсей" употребляется

только по отношению к очень уважаемым писателям]

19

00:03:03,171 --> 00:03:05,114

Вы устали?

20

00:03:05,115 --> 00:03:08,235

Если так, почему бы вам не написать загадку, а еще лучше парочку?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 weeks later...
  • Ответов 79
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Ну так не все ж знают, что за чудо Gabest сотворил ;) Вот пример, не для себя ведь писал. Хотя ты наверное прав, там то и обьяснять особо нечего, просто зная некоторых людей можно предположить, что слово "анаморфный" (первый пост) отпугнет их на тридесятый сайт/форум :) + Знаю, что многие пользуются встроенными рендерами, не представляя насколько они тормознуты по сравнению с ДВС. Сам таким был пол года назад :rei_anoo: ...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел наконец режиссерские версии. Незнаю, может это видео у меня такое (качал с нашего торрента) но путем хитрых подсчетов, определил, что в 21 серии субтитры отображаются раньше, чем надо на 800 миллисекунд, а в 22-24 - на секунду ровно. Может подправишь, хотя бы для меня специально, ежели я один такой)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Должен сказать, что тайминг делал сам и он отличный, причем переделывал 2,5 раза на все 30 серий(!) (дело в том, что до этого я его никогда не делал, а позже разобрался в этом намного лучше). В конечном счете вышло вот что: сцен-тайминг, лидаут, привязка титров при разнице между ними ~ <300 мс. В общем, если титры отстают только в тех сериях, что ты говоришь, то сегодня попробую сделать.

П.С.: а какое видео? MC Ent. или Pack v3? Оно мне нужно, чтобы более точно подогнать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

П.С.: а какое видео? MC Ent. или Pack v3? Это нужно, чтобы более точно подогнать.

Pack v3. Я оттуда только диракты качал, остальное у меня в принципе и так было, во вполне себе нормальном качестве. Есть ли в прочих сериях проблемы с таймингами - не знаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вышло не так быстро как говорил... Нашел отличную хоррор-мангу и сильно увлекся :)

NGE_rus_sub_(ep_21-24_DC).rar

П.С.: рип хороший, но странный - в одном из эп. диалоги сдвинул на 1000 мс, тогда как надписи пришлось сдвигать аж на 1200 мс %)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, ну спасибо тебе огромное! Теперь нормально посмотрю, а то приходилось постоянно в настройках плеера копаться, чтобы сабы сдвигать.) Еще раз аригато.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 month later...

8day! А ты не мог бы исправить тайминг и оформить .srt субтитры к EoE из того же Pack v3? Т.е. сделать .ass версию? Полезное дело сделаешь, и народу приятно будет)

End of Evangelion.rar

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сомневаюсь, что оно многим нужно ;) Но, коли просишь, то так и быть. Только я сейчас немного занят, хочу к аниме "Ima, soko ni iru boku" сабы оформить, озвучку подогнать... Сегодня не сделаю, и это точно. До пятницы должен сделать, но если все будет норм., то завтра-послезавтра.

А приаттаченые сабы ты брал из релиза, что на ТРВ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...