Перейти к содержанию

Ayanami Raising Project На Русском


  

69 проголосовавших

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Я на онлайновом переводчике переводил, и потом редактировал сверяясь с оригиналом, но только до календаря событий. Тем не менее смог добиться некотрых успехов в игре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ааа, елы-палы, знаем такие! Как-то на некий Бабельфиш наткнулся... До сих пор ржу, как он мне оф.сайт Нью-Йоркского метрополитена перевел! :not_sure::icon_biggrin: :lol: Он-же даже многих слов не знает! Блин, как пьяный китаец перевел... :lol: Потому всегда в таких ситуациях полагаюсь только на свои знания: каши ни разу не получал...

Вот где сверялся с оригиналом - там всё гораздо красивее смотрится, чувствуется Рука Человека :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он-лайн переводчики - это вообще что-то! Кто не знает знаменитой истории с translate.ru? Зайдите, выберите общую лексику, перевод с английского на русский, введите предложение "Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black", и наслаждайтесь триумфом политкорректности.

P.S.: Прошу прощения за оффтоп, но уж очень зацепило.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы даже рискнул помучиться, если удастся найти текстовый фаил с разговорами, где-то у меня валялась ссылка на японо-английский переводчик, а с английского и до русского рукой подать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скачал игру. Сегодня еще скачаю эмулятор, и попробую поиграться. Пока заметил, что на диске лежат три файла со шрифтами (только это какой-то внутренний формат) - ascii (т.е. там есть английский), kana и kanji. Из этого можно сделать вывод, что все же надписи в ресурсах игрушки равно как и шрифты можно расковырять, и переделать. Надо только с форматом файлов ресурсов разобраться...

правка очепяток...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может быть пред тем как искакать переводчик этих иероглифов стоит конкретно полазить в поисковике и посмотреть может кто-нубудь перевёл это раньше(хотя бы на английский)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да кстати зацените это:

( но думаю кто играл в эту игруху с этим уже сталкивались, но всёравно красиво )

Да и может быть кто-нибудь обладает информацией о схожей игре про Аску.

post-643-1151002825_thumb.jpg

post-643-1151002869_thumb.jpg

post-643-1151002921_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...