Перейти к содержанию

Tengen Toppa Gurren-lagann


Caspar

Рекомендуемые сообщения

У меня вопрос к аудитории.

Кто видел немного видоизмененную финальную битву во втором мувике?

Как считаете, она лучше/хуже оригинала?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня вопрос к аудитории.

Кто видел немного видоизмененную финальную битву во втором мувике?

Как считаете, она лучше/хуже оригинала?

То что она гораздо пафоснее и эпичнее, равно как и многие другие ключевые моменты сериала - это однозначно. И наверное это здорово, потому что новые сцены не забыли сдобрить соответсвующим кол-вом пафосных речей, оправдывающих происходящее на экране.

Но к мувикам лучше, на мой взгляд, предъявлять другого рода претензии.

Например, для активации системы уничтожения спиральных существ, ограничение кол-ва людей и соответствующие драматичные параллели с прошлым Россиу, было заменено обычным выходом в космос.

Но пожалуй это всё, потому что есть много других моментов, например, дневник Нии, а что еще значимее - лучшее по сравнением с сериалом раскрытие темы Силы Спирали, а также её влияние на Симона и его становление Спиральным Рыцарем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лично мне просто понравилась больше финальная битва из оригинала.

С мувиком они переборщили (да, даже по меркам Гуррен Лаганна).

В сериале действо более сжато чтоли, а соответственно, более динамично.

Сиськи Еко и Нии, имхо, были лишними.

Что понравилось в мувике - это ремикс Sorairo Days и Супер Сокрушитель Небес, принявший вид Камины, который, собсна, и является олицетворением духа Мега Гуррен Дана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а мувики есть в озвучке Реа?

К сожалению нет(

Кстати говоря, можете сколько угодно обвинять в синдроме утёнка, но тот же голос Нии от Реанимедии мне понравился больше оригинального. То же могу сказать относительно Вирала, Симона, Камины... Да и многих других.

ремикс Sorairo Days

Блин, вот напомнил мне, теперь слушаю этот эпик, и опять переживаю в голове всё виденное ранее, вплоть до ощущения что сейчас заплачу)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дубляж Реа действительно лучше оригинала получился.
Уникальный случай на самом деле.

Что до "финальной битвы" - в сериале был только один косяк, а именно бессмысленная гибель половины Гуррен-Дана. В остальном там все было [zen].
И то, что в мувике это дело исправили - уже хорошо. А то, что ко всему этому добавили больше эпика - еще лучше.

 

 ! 
Предупреждение:
заувалы неразрешены
Изменено пользователем Gabriel
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Где-то кто-то сказал, что в дубляже Реа, Камина получает +50% к пафосу и +100% к харизме.

Поддерживаю всеми руками и ногами!

Изменено пользователем sky
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кто видел немного видоизмененную финальную битву во втором мувике?

 

С точки зрения пыщ-пыщ выглядит круче, с точки зрения посыла мувики не нужны.


а именно бессмысленная гибель половины Гуррен-Дана

 

O RLY?

 

Где-то кто-то сказал, что в дубляже Реа, Камина получает +50% к пафосу и +100% к харизме.

 

Ценность дубляжа в том, что она родила такую эпичную фразу, как "МАГМА ТЕЧЁТ В НАШИХ ВЕНАХ РАСКАЛЯЯ НАШИ СЕРДЦА!" В остальном она вполне себе побочна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...