Перейти к содержанию

Перевод и архив Евы


Рекомендуемые сообщения

Народ, во-первых что хочу сказать. Сайт евангелиона есть, манга ЕВойная есть, а почему сериала нету? Народ мучается смотря с двойными субтитрами, опаздывающими или спешащими, все попытки сделать архив успехом не увенчались, как я понял.. Так вот, есть предложение всё-таки сделать норммальный архив аниме. У меня есть весь сериал (скоро скачаю и ЕоЕ) с русским многоголосым лицензионным переводом. В данный момент занимаюсь рипом, нарезкой и конвертацией (готово две полноценных серии, весом в 110-150мб при очень приличном качестве) но пока работу приостановил-так как есть идея перевести кроме аудио ещё и все тексты (надписи, вывески, и прочие кааракули) на русский язык. Техническую сторону-обеспечу, всё будет в лучшем виде и визуально минимально будет отличаться от оригинала (цвета, шрифт и.т.п по-возможности сохраню) Причина этой сумасшедшей задумки-проста, мне всего-навсего интересно до мелочей знать полное содержание фильма, да и просто неприято читать то-чего не понимаешь, даже если голос за кадром тебе ето читает, а делать это серьёно хочу из-за того что думаю я не один такой...

Как я уже сказал-тех.сторона за мной, а вот сам перевод с японского на руский-мне выполнить неподсилу. Кто не поленится и поддержит?

:icon_confused:

СКРИНШОТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА. ЕСЛИ ВЫ ЗНАЕТЕ ПЕРЕВОД ТЕКСТА НА СКРИНЕ, ТО ПИШИТЕ ЛИБО В ЛС, ЛИБО НА ICQ 351479352 (во избежании кражи) В сообщении просьба указывать № скриншота и местоположение текста.

1 серия + заставка

ad6a3fbb9294t.jpg 6f9b862df2b0t.jpg

№1---------------------------№2

839ccf6d4903t.jpg 9f6aa3c87429t.jpg

№3---------------------------№4

15fc83bfa847t.jpg fe5362a6ce45t.jpg

№5---------------------------№6

ba0623ea2688t.jpg 29bc6ddff209t.jpg

№7---------------------------№8

908841ad4194t.jpg e50efc6d0c56t.jpg

№9---------------------------№10

cf66e81daba7t.jpg 121d12b98fc9t.jpg

№11--------------------------№12

baa7c9664db6t.jpg cca2499a23edt.jpg

№13--------------------------№14

Это конечно не всё.остальное позже.

Изменено пользователем Shara
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 70
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Первое - весь сериал и еое есть на сайте в разделе Кинотеатр. смотреть можно

Второе - лицензионный многоголосмый перевод сериала делали мс интертейнмент, перевод на три и в некоторых местах меняются местами голоса. никавай.

Третье - ЕоЕ перевода русского многоголосого лицензионного нет вообще.

Четвертое - в любой локалке мало мальски нормального прова можно найти версию от мс и жуткую пиратку еое

Пятое - тут конечно же абсолютное большинство уже посмотрело сериал тучу раз:)

Это по пунктам, теперь тебе вопросы

У меня есть весь сериал (скоро скачаю и ЕоЕ) с русским многоголосым лицензионным переводом. В данный момент занимаюсь рипом, нарезкой и конвертацией (готово две полноценных серии, весом в 110-150мб при очень приличном качестве) но пока работу приостановил-так как есть идея перевести кроме аудио

Что было оригинальным скачанным файлом? двд? лицензия? покажи плиз то место откуда качал

Основная задумка как я понимаю - банальный перевод всех надписей? Ммм, уверен что игра стоит свеч?

Народ мучается смотря с двойными субтитрами

ну уж это какой народ. по поводу локалки я уже сказал а так - совершенно в легкую качается чистые фильмы и сабы к ним.

у меня например вообще на двд все шик блеск красота.

в общем вот как то так.

я не отговариваю и извиняюсь если немного резко просто рисую реальную картинку и задаю вопросы)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первое - весь сериал и еое есть на сайте в разделе Кинотеатр. смотреть можно

Ну если у тебя анлим на 100 мбит канал -смотри на здоровье, а у меня 64кбит. На большее просто денег нет, да и просто жалко. Думаю у процентов так60-70 аналогичная ситуация.

Второе - лицензионный многоголосмый перевод сериала делали мс интертейнмент, перевод на три и в некоторых местах меняются местами голоса. никавай.

С этим согласен (комплектация человека и анаями рей добивают), но тем не менее это не бубнёж и всёже лучше субтитров, особенно в конце.

Третье - ЕоЕ перевода русского многоголосого лицензионного нет вообще.

Это я уже понял, когда весь нет в поисках облазил. А про

многоголосого
я имел ввиду сериал.
Четвертое - в любой локалке мало мальски нормального прова можно найти версию от мс и жуткую пиратку еое

Чё ты привязался к локалке? Я ету фразу на форуме не первый раз вижу. Не у всех приличный пров и ева на локалке.

Пятое - тут конечно же абсолютное большинство уже посмотрело сериал тучу раз:)

Тогда кто пишет в теме "где скачать еву?"

Что было оригинальным скачанным файлом? двд? лицензия? покажи плиз то место откуда качал

Первый, третий и четвёртый тома из магазина на двд (не мои). Второй с tfile.ru качал. (пеевод идентичный)

Основная задумка как я понимаю - банальный перевод всех надписей? Ммм, уверен что игра стоит свеч?

Что в твоём понимании "банальный перевод надписей"? Я имею ввиду полную врезку (да будет здоров фотошоп и сони вегас).

ну уж это какой народ. по поводу локалки я уже сказал а так - совершенно в легкую качается чистые фильмы и сабы к ним.

у меня например вообще на двд все шик блеск красота.

Таже самая шарманка... Ну раз у тебя

вообще на двд все шик блеск красота
, так выкладывай этот шик-блеск, чтоб народ тоже радовался.
я не отговариваю просто рисую реальную картинку и задаю вопросы)

Остались вопросы? ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Остались вопросы? ))

еще как

продолжим

так выкладывай этот шик-блеск, чтоб народ тоже радовался.

торрентс.ру. 12 дисков 40 гигов отличного рипа видео-двд. но к сожалению не с твоей скоростью. мне жаль, правда. там дейсивтельно картинка классная

Ну если у тебя анлим на 100 мбит канал -смотри на здоровье, а у меня 64кбит. На большее просто денег нет, да и просто жалко. Думаю у процентов так60-70 аналогичная ситуация.

опять же у кого такой коннект - напрягают соседей и они им нарезают все что нужно. я уверен люди найдут способ)

но тем не менее это не бубнёж и всёже лучше субтитров, особенно в конце.

не согласен. фанатские сабы намного качественнее машинного перевода больших дядек и тетек

Тогда кто пишет в теме "где скачать еву?"

эта тема висит на второй странице и туда уже долго никто ен пишет

Первый, третий и четвёртый тома из магазина на двд (не мои)

дада мс. вот лично я бы на такой перевод ничего бы не тратил. ну в смысле не улучшал бы его.

он тока для ознакомления а не в золотую коллекцию

Что в твоём понимании "банальный перевод надписей"? Я имею ввиду полную врезку (да будет здоров фотошоп и сони вегас).

главный вопрос - а что ты хочешь в тех надписях найти? Указатели улиц перевести? оно тебе так надо?

+ те документы что мелькают в последних сериях написаны на английском - переводить их не нужно и так можно понять.

вот тока честно - что именно ты собрался заменять? я просто ничего более информативного чем вывеска магазина представить себе ен могу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Абсолютно и безоговорчно согласен с Розетау.

Начать с того, что "дубляж" - это вообще зло, так как заглушает игру сейю. Я готов мириться смотреть Еву от ДФ (которые сп***ли сабы от МИПТов), но стараюсь любое аниме смотреть с сабами, чтобы не портить себе удовольствие и не кастрировать атмосферу.

По поводу каналов. При внешнем канале на 256кбит (мой) в час высасывается около 100 Мб. Рип Евы-платинум (6 ДВД) занимает около 7.5 Гб. Итого - два дня. Максимум три. В твоем случае - дней 10 максимум.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С этим согласен (комплектация человека и анаями рей добивают), но тем не менее это не бубнёж и всёже лучше субтитров, особенно в конце.

К сабам просто привыкнуть надо. А русская озвучка хуже по определению, ибо Хаясибара Мэгуми (и сейю вообще:)) лучше по тому же определению. Какую Бабу Ягу посадят озвучивать Рей или Лейн - не знаю и знать не желаю.

В данный момент занимаюсь рипом, нарезкой и конвертацией (готово две полноценных серии, весом в 110-150мб при очень приличном качестве) но пока работу приостановил-так как есть идея перевести кроме аудио ещё и все тексты (надписи, вывески, и прочие кааракули) на русский язык. Техническую сторону-обеспечу, всё будет в лучшем виде и визуально минимально будет отличаться от оригинала (цвета, шрифт и.т.п по-возможности сохраню) Причина этой сумасшедшей задумки-проста, мне всего-навсего интересно до мелочей знать полное содержание фильма, да и просто неприято читать то-чего не понимаешь, даже если голос за кадром тебе ето читает, а делать это серьёно хочу из-за того что думаю я не один такой...

"Локи, ну вон нафига?". *.ass сабы, вешают текст как хочешь и куда хочешь. По крайней мере, в переводе "The Melancholy of Haruhi Suzumiya" - перевод записки которую держит Асахина в первой серии, появляется прямо на записке. И наклонен, как записка. Не нужно никаких шаманств с видео - наверняка, все можно сделать одними сабами.

Изменено пользователем Mitea
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перевод записки на записке сабами, без запарок, в стиле 'как будто так и было'-имхо нереально. может сделать сборку в формате огм, с русской и японской дорожкой и фан-сабами в комплекте? но даже если это никому на сайте оно ненадо, тогда сделаю торрент и люди всё-равно будут мучаться, только от лимита скорости

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

WTF?? короче ты предлагаешь сделать полную русификацию Евы?

"МАГИ, проанализировав ваши данные, пришли к выводу что это невозможно".

Весь смысл сериала в противорочиях героев друг с другом и нац. культур внутри себя. Что-то понять извне не получится, надо вживаться вглубь. И жить там разумеется))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перевод записки на записке сабами, без запарок, в стиле 'как будто так и было'-имхо нереально.

А зачем "как будто так и было"? Есть оригинальный текст хираганой, над/под/поверх ним перевод, как если бы его на эту самую записку дописали. Ты же все равно хирагану не понимаешь - чем она тебе помешала?

может сделать сборку в формате огм, с русской и японской дорожкой и фан-сабами в комплекте? но даже если это никому на сайте оно ненадо, тогда сделаю торрент и люди всё-равно будут мучаться, только от лимита скорости

А какой кому-то смысл качать двуязычный комплект? Все равно ведь, наверняка будет смотреть на каком-то одном языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

короче ты предлагаешь сделать полную русификацию Евы?

в точку. под полной руссификацией я имею ввиду то-что в сериале неостанется ниодной непереведённой закорючки и ниодного непереведённого слова (насчёт имён и названий не подкалывать, их переводить никто несобирается)

Весь смысл сериала в противорочиях героев друг с другом и нац. культур внутри себя. Что-то понять извне не получится, надо вживаться вглубь. И жить там разумеется))

предлагаешь смотреть на японском, без субтитров чтобы сохранить "нац. культуру"? Я тут что-то говорил о осмыслении? Перевод должен быть идентичным оригиналу по смыслу, интонации и прочим "мелочам" на которые коммерческие переводчики внимание необращают.

надо вживаться вглубь. И жить там разумеется))

Это со мной и произошло и теперь интересна каждая мелочь.

Есть оригинальный текст хираганой, над/под/поверх ним перевод

о чём и речь. Белый текст в чёрном прямоугольнике тоже содержит такой же смысл, нафик извращаться тогда? Я именно хочу не над, под, поверх, а вместо.

А какой кому-то смысл качать двуязычный комплект? Все равно ведь, наверняка будет смотреть на каком-то одном языке.

С одной стороны дело говоришь, только вот кто-то руский хочет, а кто-то сабы. Вот скажи, что лучше, выложить или скачать 200 мегов (одна серия, две зв. дорожки и сабы) или два раза по 150 (одна серия, один вариант озвучки)

К тому же многие сначала смотрят с озвучкой, а потом с сабами.

Да, ещё :

Тогда кто пишет в теме "где скачать еву?"
эта тема висит на второй странице и туда уже долго никто ен пишет

По-этому и висит, что никто не может толком сказать.

Изменено пользователем Shara
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Объявления


×
×
  • Создать...