Jump to content

Le-sang

Пользователи
  • Content Count

    20
  • Joined

About Le-sang

  • Rank
    Ученик 2-А класса
  • Birthday 08/15/1968

Личные данные

  • Пол
    Мужской
  • Из
    Якутска
  • Профессия
    Шофер
  • Интересы
    Музыка, фильмы, аниме

Личная информация

  • Любимое Аниме
    Евангелион, Психопаспорт, Судьба ночь схватки, Вторжение титанов.

Recent Profile Visitors

457 profile views
  1. Глава 43, страница 17: Полагаю, что на этом сюжет седьмого тома завершён. Теперь ждём две экстры!
  2. Тоже не в теме, куда пропала возможность редактировать (дополнять) свои старые комментарии, поэтому написал новый пост. Глава 38, страница 9:
  3. Глава 34, страница 6: Ну и с праздниками вас!
  4. Я тоже соскучился! Глава 33, страница 27: Глава 33, страница 33:
  5. Глава 31, страница 24: Вместо "Икари" опять написали "Икарии". P.s. На сайте livingflcl у глав 30 и 31 почему-то указан одинаковый размер архива [39.02Mb], но это не так.
  6. Глава 28, страница 29: Забавно, но я где-то уже видел подобную опечатку... в районе 23-ей главы.
  7. Глава 26, страница 17: P.s. Я правильно понимаю, "онлайн-ридер" у вас уже давно на пенсии и больше пополняться не будет?
  8. Странно, что зелёные лайки полностью стёрлись из истории форума, как будто никто, никому и никогда их и не ставил. А вот всё остальное на прежнем месте.
  9. Чтобы сделать так, как вы хотите, нужно всё перечитывать заново (а для меня сейчас это проблема). Пока что обойдёмся свежей главой 25:
  10. В последней главе (главе 24) впервые не увидел ни одной опечатки. Так держать! Сдаётся мне, что мангу по Евангелиону с таким сюжетом перевели бы давным-давно. Причём сразу в трёх экземплярах. =)
  11. А почему новости в эту тему никто не выкладывает? Я бы так и прошёл мимо, если бы случайно не увидел на совершенно постороннем ресурсе свеженький хентай от Wishmaster Демон, где был указан новый адрес сайта livingflcl. Дай, думаю, туда загляну... а там, оказывается, третий том уже давным-давно есть.
  12. Этот перевод просто ужасен. Ошибки, опечатки - это ладно (в наше нелёгкое время это уже почти что норма), но тот человек даже несколько слов в одном предложении нормально связать не может. А уж про диалоги я вообще молчу - они почти все не согласованы. Такой "машинный" перевод можно читать только между строк (чтобы люди, совсем не знающие английский, хотя бы в общих чертах представляли, о чём там говорят персонажи). Я же от такого занятия к концу тома чуть не поседел.
  13. Насколько я знаю, в Россию пришли правообладатели и лицензировали данное аниме и множество других. Половина активных переводчиков устроилась к ним на работу, остальные либо отправились в бан (вместе с сайтами, на которых они обитают), либо они теперь заливают аниме куда-нибудь в telegram. Лично я пока что пользуюсь сайтом https://smotret-anime-365.ru/ (и даже тот с прошлого года уже начал вымогать деньги). Почему аниме нет конкретно на рутрекере, я не знаю (поскольку торрентами никогда не пользуюсь).
  14. Нет, не работает. Будь всё так просто, DM переходил бы на один поток автоматически.
×
×
  • Create New...