Перейти к содержанию

PA5TOR

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    301
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные PA5TOR

  1. Хочеш мира готовся к войне.

    Не бойся, Россия уже достаточно навоевалась в XX веке, это одна из немногих стран, где не страшно что завтра над твоим домом будут летать звездно-полосатые самолеты и устанавливать

    "демократию".

    А в плане освоения этой территории мало надежд, особенно курорты из москвы летать туда на самолете это огромная куча денег в условиях что у нас пол страны нищих.

    Мало надежд, когда нефтедолларов завальсь? Инвесторов привлечь это дело толковых менеджеров, каких у государства пока немного. Но скоро придут молодые менеджеры, тогда и будет разговор.

  2. предложение сделать там могильник ядерных отходов и отдать)))
    Нет лучше там развернуть хорошо укрепленную военную базу. И в случае чего встретить их со всем русским гостеприимством.

    Ребята что-то вы увлеклись))

    Война ничего не решает, надо все делать мирно. Например осваивать эти острова и не только с с сырьевого аспекта.

    Я бы с удовольствием купил там участок на берегу Тихого океана, сделал бы себе дом в японском стиле, разбил сад с камнями и сакурой и выложил бы гранитом горячий источник онсен.

    И жил бы там просто отлично ибо в Питере делать нефиг. Если бы туда народ со всей России отдыхать ехал, были бы базы отдыха, цивильные горячие источники, и великолепные пляжи, то Японцы даже и не пикнули по поводу островов.

  3. В.Путин предложил японцам закончить спор вокруг Курил

    Президент России Владимир Путин предложил Японии провести новые переговоры о статусе Южных Курил, сообщил премьер-министр Японии Ясуо Фукуда. По его словам, он получил от В.Путина письмо с предложением положить конец спору вокруг островов.

    "Теперь я хорошо понимаю, что российский президент хочет решить территориальные споры. Я хочу активно этому содействовать", - цитирует Reuters слова Я.Фукуды.

    По данным Министерства иностранных дел Японии, премьер-министр в конце апреля или начале мая с.г. планирует посетить Москву для переговоров с российским президентом.

    Заявления Я.Фукуды неслучайны, день 7 февраля официально считается в Японии Днем северных территорий - так в этой стране называют острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и архипелаг Хабомаи, возвращение которых японская сторона выдвигает как условие нормализации отношений с Россией и заключения с ней мирного договора.

    На открывшемся в четверг в Токио 27-м ежегодном съезде участников "Движения за возвращение северных территорий" премьер-министр заявил, что во время саммита "большой восьмерки", который пройдет 7-9 июля на японском острове Хоккайдо, он также намерен поднять вопрос о спорных территориях на двусторонней встрече с новым президентом России.

    Как сообщают японские СМИ, представители ультраправых организаций Страны восходящего солнца, отмечающие 7 февраля День северных территорий, подходят к посольству РФ в Токио и выкрикивают требования вернуть Японии острова Южно-Курильской гряды.

    Напомним, что спор из-за северных территорий (так в Японии называют Южные Курилы) продолжается уже более 60 лет. Острова были заняты советскими войсками в результате военных действий против Японии в августе-сентябре 1945г.

    В 1993г. в Токио президентом России и премьер-министром Японии была подписана Токийская декларация о российско-японских отношениях, где было зафиксировано согласие сторон продолжить переговоры с целью скорейшего заключения мирного договора путем решения вопроса о принадлежности упомянутых выше островов.

    07 февраля 2008г.

    http://top.rbc.ru/politics/07/02/2008/139680.shtml

    Что то нехорошее назревает...

  4. Все это у последняя история, пока если будут выходить новые, то я их выложу.

    НА БОЕВОМ ПОСТУ

    И о медалях-орденах ты помышлять не моги,

    Тебе наградой только знать наперед,

    Что по весне споткнется кто-то о твои сапоги,

    И идиотский твой штандарт подберет.

    Медведев

    Однажды с мы с отцом поехали в Токио. Причем это не я напросился с отцом на поездку, а отец попросил меня съездить с ним, потому что я к семнадцати годам уже совершенно свободно понимал японскую речь и письменность, в то время как знания отца ограничивались лишь знанием ряда служебных надписей и простых обиходных фраз, да и те он произносил с таким жутким акцентом, что я приходил в отчаяние.

    - Ну, мне за тобой уже не угнаться. - говорил отец – У тебя мозги свежие, молодые. Да и общество у тебя более «открытое». Вам, молодежи, всегда проще, условностей меньше. Нет, мне с тобой не тягаться.

    Именно поэтому отец заехал утром в школу, и попросил классного наставника дать мне право пропустить один день занятий по семейным причинам. Разрешение было получено, и мы, забравшись в электричку, отправились в столицу Японии, которую я не очень любил. Сверкание небоскребов и вездесущей электронной рекламы довольно быстро утомляло меня. В тихом Нагано мне нравилось гораздо больше.

    - Слушай, а вас там что, эти мундиры все время носить заставляют? – спросил отец, показав на мою форму.

    - Ну, в принципе, я мог бы ее не надевать, но марку держать нужно! Пусть все видят, откуда я. – с бравым видом ответил я.

    - Да, научили тебя твои друзья. У вас там поди и строевая подготовка есть? - ехидно спросил отец.

    - Ну, только на физре. – как-то совсем по-русски ответил я. Физра – это было уж совсем по пионерски. – Мы для парада репетировали.

    - Потрясающе, а что же ты тогда флажок школы не взял? – уже со смехом отец задал еще один вопрос.

    - Ну, я же не в рамках официального школьного мероприятия в Токио еду! – удивился я.

    Отец с мрачным видом покачал головой, и неожиданно снова засмеялся.

    В Токио мы долго добирались до российского посольства, подойдя к которому мы увидели группку японцев, скандирующих «Ельцин – руки прочь от Чечни!».

    - Что это они орут? – спросил отец.

    - Против Чечни протестуют. – ответил я.

    - Что, против Дудаева что ли? – удивился отец – Ну так пусть добровольцами записываются!

    - Нет, они Ельцина ругают. – поправил я отца.

    - Что в принципе тоже верно. – закончил отец мою мысль, и мы, пройдя мимо явно неадекватных пикетирующих японцев преклонного возраста, которые удивленно замолчали, разглядывая меня, вошли в здание посольства, где нас сразу встретил улыбающийся охранник.

    Пока отец бегал, улаживая какие-то свои дела, я сидел в холле посольства, лениво перебирая в руках российские журналы. В них не было ничего такого, что меня бы заинтересовало. Была только статья про то, что скоро сотовая связь станет общедоступной, и даже простые граждане смогут обзавестись сотовыми, но года через два. И тут мой телефон внезапно о себе напомнил. Звонил Кеничи:

    - Ты сейчас в Токио? – спросил он.

    - Ун. – ответил я. – Что-нибудь купить?

    - Нет, ничего не нужно. – ответил Кеничи – мы просто хотели пригласить тебя на обсуждение планов на весенние каникулы. Мы сегодня все соберемся у Сумико-тян. Ты придешь?

    - Конечно, приду! – утвердительно крикнул я в трубку, и отключил связь.

    Тут ко мне подошел какой-то мужчина в российской военной морской форме, и спросил:

    - Молодой человек, здравствуйте, вы Антон?

    - Да, это я. – ответил я, слегка удивленный.

    - Как вас японцы-то вырядили. Прямо бравый солдат Швейк. Только винтовки не хватает. Нравится так ходить что ли? – с легкой и необидной улыбкой спросил морской офицер, и внезапно спохватившись, продолжил – Ох, я не представился! Геннадий Семенович.

    - Доозо ёросику. – на автомате сказал я, и, ойкнув, извинился.

    Моряк издал звук, который был чем-то средним, между смехом и хрюканьем, и задорно посмотрел на меня.

    - Видите ли, я почему вас беспокою, Антон… ваш отец только что сказал мне, что вы учитесь в японской школе, так? Ну, так вот, не согласитесь ли вы взять с собой для вашей школы кое-какой литературы? Полагаю, вашим друзьям будет очень интересно ее почитать! Хотите посмотреть, что мы для вас приготовили? Идемте! – и быстро пошел по направлению к лестнице. Я последовал за ним.

    Зайдя в кабинет, военный вытащил из-под стола огромный чемодан, и, выложив его на стол, начал доставать из него какие-то книги. Многие из них на вид смотрелись достаточно старыми.

    - Смотрите, смотрите! – сказал он, указав мне на уже разложенные на столе книги.

    Я подошел, и начал читать названия книг. Они были на японском.

    - Ноуикофу-Пурибои. – имя автора было написано катаканой. – Цусима. – это же Корейский пролив! – то ли сказал, то ли спросил я. Военный моряк озадачено посмотрел на меня.

    - А что с ним связано, ты знаешь? – спросил он.

    - Ну, там сражение морское в тридцать восьмом Мейдзи было. – ответил я.

    - Когда? – удивленно переспросил Геннадий Семенович.

    - В тысяча девятьсот пятом. – поправился я. – А книжка как раз об этом?

    - Это не просто книжка. Это документ. – поправил меня морской офицер.

    Я продолжил рассматривать книги. Названия многих мне ни о чем не говорили, но многие я узнавал, с удивлением читая на катакане имена русских классиков двадцатого века. «Бунин» - совершенно без искажений, «Арэкусэи Торусутои. Гарин гиси но сокёкусэн но кикаи» - Алексей Толстой. Гиперболоид инженера Гарина… моему удивлению не было предела. Книжка моего детства на японском языке! Я ведь про нее даже рассказывал, когда друзья у меня спросили, какие книги мне нравились в России! Я продолжал смотреть на книги, и мое удивление все росло и росло.

    - Так, Антон, сейчас забирайте все, что посчитаете для ваших друзей самым интересным, а потом как-нибудь приезжайте сюда снова, и переселяйте эти книги в библиотеку вашей школы. – сказал офицер.

    - Откуда у вас такие книги? – спросил я пораженный.

    - А по твоему военные не знают иероглифов? – внезапно по-японски со смехом спросил Геннадий Семенович? У меня открылся рот. – Просто я когда-то изучал японский язык и у меня с тех пор сохранились эти книги. – продолжил он уже по-русски. – Мне они теперь уже ни к чему, а вот вашей компании понадобятся. Ты же у нас фактически ведь тоже маленько дипломат, вот и занимайся общественно-культурной работой по ознакомлению желтых детей с русскими классиками! – он засмеялся.

    - Спасибо, я обязательно покажу всем эти книги! – радостно ответил я.

    - Ну, вот мы с тобой и поладили, парень. – ответил морской офицер, и внезапно поморщившись, взялся за бок. – Чертов гастрит. У нас, морских, это чуть ли не профессиональная болезнь. – и он снова улыбнулся. – Все-таки это было не совсем идиотское увлечение – изучать японский язык. Вот и пригодилось.

    Я, радостный до упаду, собрал книги, и, сложив их в сумку, попрощался с Геннадием Семеновичем. Выйдя в холл, я увидел, что отец уже ждет меня. Всю обратную дорогу я радостно предвкушал, как я ошарашу друзей таким ценным подарком для всех нас, и как обрадуется вся школа. Отец с интересом осмотрел книги, и заметил, что они изданы в Японии, причем некоторые – еще до войны.

    - Это дорогой подарок твоей школе. – сказал он.

    - Я знаю, пап. Правда, здорово? Это получается, что Геннадий Семенович просто собирал книги, и теперь отдает их нам, чтобы мы их читали! – радостно рассуждал я, отец как-то странно улыбался.

    Приехав в Нагано, отец сошел с электрички на нашей остановке, а я отправился дальше, чтобы сойти сразу возле школы. Я не мог ждать, мне хотелось принести книги. Выскочив из электрички, я со всех ног побежал в школу, занятия в которой сегодня уже закончились, и, забежав по лестнице на второй этаж, постучался в наш класс.

    - Юкино-сенсей, га иру дес ка? – спросил я, и услышал ответное «Хай!».

    Наша классная руководительница Юкино-сенсей, которую мы за глаза звали «Юки-тян», о чем-то беседовала с молодым преподавателем органической химии. Она явно хотела ему понравиться, и, кажется, ей это удавалось. Я вошел, поклонился и поздоровался.

    -Юкино-сенсей, смотрите, какой подарок для школы я привез! Это из русского посольства, специально для школы! – я раскрыл сумку и начал извлекать книги.

    Глаза обоих преподавателей округлились. Они осторожно брали книги, переворачивали страницы и вполголоса удивлялись.

    - Эти книги стоят больше, чем я за год заработаю… - не слишком корректно начал Кураи-сенсей, но сразу замолчал под укоризненным взглядом Юки-тян.

    - Невероятно. Я большинство имен авторов даже и не слышала. – сказала Юкино-сенсей – а ведь у нас в университете была мировая литература. И русских классиков мы изучали очень дотошно. Антон-кун, в Японии очень ценят русскую литературу! Недостаточно хорошо мы с ней знакомы, как выясняется.

    Они еще долго изучали книги, и радостно сказали мне, что завтра они несомненно скажут о таком подарке директору школы, и что школа обязательно должна сделать встречный подарок этому человеку, который дарит школе такую уникальную библиотеку. Я попросил пока оставить мне «Цусиму» и «Гиперболоид», и попрощавшись с до крайности удивленными учителями, побежал на автобусную остановку, чтобы ехать к Сумико-тян, обсуждать планы на каникулы.

    Все были уже в сборе, и ждали только меня. Мидори, следуя своему обыкновению, отчитала меня за пыльные ботинки и растрепанные волосы. Я посмеялся, и все улыбнулись.

    - А теперь, я вам такое расскажу! – начал я, и рассказал о том, что случилось сегодня в Токио. В конце рассказа я вытащил из сумки привезенные книги, которые сразу пошли по рукам.

    - Сугой! – воскликнула Сае-тян, рассматривая красивое издание «Гиперболоида» - Теперь у нас в библиотеке будут такие книги? Невероятно!

    - Я тоже не знал, что они, оказывается, переведены на японский. – ответил я.

    Кенджи рассматривал «Цусиму». Он посмотрел на титульный лист, и внезапно сказал:

    - Год издания вот. Тысяча девятьсот пятьдесят седьмой. А что это за название? Никогда таких иероглифов не видел.

    - Андун. – прочитал название Кеничи. Это Мукден. В Китае.

    Все были в восторге, и мы допоздна засиделись у Сумико-тян, то обсуждая предстоящие каникулы, то читая вслух книги. На столе появился кофе, мы сели на колени вокруг низкого столика тесным кружком, и нам было невероятно интересно.

    На следующий день на утреннем построении, после того, как мы пропели гимн и поклонились портрету Императора, перед строем вышла директорша, и рассказала о том, какой подарок сделало школе российское посольство. Она поблагодарила меня за доставку книг, и поклонилась. Я поклонился навстречу. Все с интересом смотрели то на меня, то на разложенные на столе книги. Официальная часть закончилась, и все пошли на них посмотреть. Директорша подошла ко мне, и попросила подняться к ней в кабинет.

    - Это прекрасно, что нам сделали такой подарок. Я уже посмотрела на издательства – книги действительно уникальные, и стоят очень дорого. Некоторые из этих книг достойны того, чтобы стоять на полках библиотеки префектуры. Но что мы можем подарить тому человеку? – спросила она уже в кабинете. – Я слышала, что русские не очень хорошо относятся к тому, что им дарят деньги.

    - Не могу пока сказать – ответил я. – Можно мне подумать? Сложно так сразу сказать. – я был поставлен в неловкое положение, и директорша, почувствовав это, отпустила меня.

    - Нужно привести еще книги. Я взял не все, а только то, что смог увести. – сказал я напоследок, чем привел директоршу в последнюю стадию удивления, граничащую со ступором.

    - Подумай, пожалуйста, Антон-кун. Мы не можем отказаться от такого подарка и потерять лицо. – ответила мне директорша, и я, поклонившись, вышел.

    Снаружи меня ждала вся наша компания.

    - Ну, как, решили? – спросил Соичиро-кун.

    - Нет пока. Я даже не знаю, что можно подарить этому человеку, да и тут сложностей много. Ведь он должностное лицо, и крупный подарок может быть расценен как взятка, или что-то подобное. Нам нужно как-то выкрутиться. – рассудил я.

    - Зато мы все решили! – сказал Кеничи – Давайте на каникулах съездим в Мацуяму, посмотрим на русское кладбище. Про него в этой книжке про Русско-японскую войну написано. Шестнадцать нам уже есть, так что мы можем и сами съездить. На синкансен нас пустят.

    - Здорово. А что, давайте! – сказал я. – Как раз через Токио поедем, я вас всех с Геннадием Семеновичем познакомлю! И книжки возьмем, а заодно и спросим, какой подарок он хочет получить.

    Вечером, вернувшись домой, я начал донимать отца, как мне можно связаться с Геннадием Семеновичем, чтобы условиться с ним о встрече, и отец, удивившись, что я не записал его координаты, пообещал узнать. Через две недели мы отправились в Токио, где зайдя в российское посольство, мы безуспешно пытались найти того, кто нам был так нужен.

    - Второй помощник военного атташе сейчас на больничном. – удивленно оглядывая нашу, разряженную в школьную форму компанию, ответил дежурный работник посольства – Может быть вы поговорите с другим человеком?

    - Нет, мы по личному вопросу. – ответил я, чем добил дежурного окончательно.

    - По… по личному? – округлившимися глазами он оглядел нас еще раз.

    - А где его найти? У него телефон есть? – спросил я.

    - Да, вот, пожалуйста. – дежурный записал координаты Геннадия Семеновича.

    - Аригато годзаимасьта. – сказал я, и мы выскочили на улицу.

    - Так, сейчас мы его не найдем. – выдал заключение Кенджи – До отправки поезда два часа, уже бесполезно его искать. Давайте на обратной дороге.

    Все согласились. Впервые в жизни я ехал на стремительном сверхскоростном поезде, который, как мне казалось, вот-вот оторвется от рельс, и взлетит в небо. В окно было страшно смотреть, и я отвернулся, увлекшись разговором с Мидори. Мы пронеслись мимо непередаваемо прекрасной Фудзиямы, и помчались на юг, сойдя на конечной станции в Симоносеки, на самом юге Хонсю, откуда, сев на паром, отправились на Сикоку. Мы остановились в студенческой гостинице, и несколько дней гуляли по Мацуяме, посетив русское кладбище, где я долго стоял над могилой лейтенанта Гирса. Потом мы поехали с автобусной экскурсией в Нагасаки, и так я смог бросить беглый взгляд и на этот город. Экскурсовод, узнав, что я русский, особенно долго рассказывал об Иносе, в которой столь часто бывали русские моряки, и какие хорошие воспоминания… и хороших детей они после себя там оставили. Весь автобус на меня при этом удивленно таращился. Мидори, да и все остальные наши с трудом сдерживали хохот. Неожиданно Кенджи крикнул:

    - Он нам тоже оставит! Нет, сам останется! – и весь автобус, включая меня, засмеялся.

    На обратной дороге мы все-таки нашли Геннадия Семеновича, который пригласил нас к себе домой, и, выслушав нас, удивленно сказал:

    - Да не нужно мне никаких подарков! Не обижайтесь, но на самом деле это вы мне подарок делаете, приняв эти книги! Ведь, смотрите, если вы познакомитесь с русской литературой, то узнаете Россию лучше. А как можно ненавидеть то, что понимаешь? Фактически, вы сделаете отношения между Россией и Японией лучше. А ведь это моя работа! Вы еще и мою работу за меня сделаете, если эти книги кому-то порекомендуете! Посмотрите на вопрос с другой стороны! – все слушали, разинув рты, потому что он говорил это по-японски.

    - И все-таки, вам нужно хотя бы приехать в Нагано, чтобы все в школе с вами познакомились – сказала Сумико-тян, и все с ней согласились.

    - Ну, хорошо, мне подлечиться только нужно. Давайте я приеду в конце весны. – спросил Геннадий Семенович – Антон, присмотришь гостиницу поприличнее на пару дней?

    - Да. – только и смог ответить я.

    -Ну, тогда давайте, я нагружу вас книгами, и мне пора возвращаться в больницу.

    Так мы, распихав по сумкам и чемоданам книги, вернулись в Нагано, почти сразу отдав их в школьную библиотеку. Каникулы закончились, и мы снова погрузились в учебу. Я позвонил Геннадию Семеновичу в Токио, и сказал, что как только он появится в Нагано, так школа сразу оплатит ему проживание в гостинице. Он радостно посмеялся, и ответил, что очень постарается приехать.

    Весна подходила к концу, и я начал волноваться, потому что меня почти каждый день спрашивали, когда же приедет человек из российского посольства. Однажды, уже в конце мая я не выдержал, и позвонил в Токио, сразу в посольство, попросив переключить меня на Геннадия Семеновича.

    - Видите ли, как бы вам сказать… - начал вилять голос в трубке. – Видите ли, он умер. Его тело уже отправлено в Россию.

    - Как умер!? Вы что говорите!? – закричал я.

    Подошел отец, и мягко взяв у меня из рук трубку, положил ее обратно на телефон.

    - Мы думали, что вы просто забудете. Геннадий Семенович просил извинить его. Видишь ли, у него был рак желудка. Никто не знал, что он разовьется так быстро… – начал отец.

    - Какого черта!? – закричал я – Почему ты не сказал!? Да ведь он на эти деньги, что получил бы за книги, мог бы себе любую операцию оплатить! – я соображал в тот момент молниеносно.

    - Бессмысленно. – ответил отец – Японские врачи сделали все, что было возможно. Он не мучался. Он специально спрашивал меня, нужна ли кому-нибудь его библиотека, потому что у него не было семьи. Жена от него ушла еще в девяносто втором, и детей забрала. Ее до сих пор не могут найти. Он тяжело болел, а вы его таскать по Японии собрались.

    Я сел прямо на пол, и сидел так, пока в моей комнате не стало совсем темно. Потом я встал, и обув тапочки, пошел к Мидори, и сразу рассказал ей все.

    - Что же нам теперь делать? – сокрушенно спросила она.

    - Я не знаю.

    - Тогда мы должны рассказать о нем в школе. Все, что знаем. Пусть люди его помнят.

    На следующий день я, выйдя перед классом, подробно рассказал, при каких обстоятельствах я познакомился с Геннадием Семеновичем, как он подарил книги, и как он работал в посольстве. А еще через неделю все книги, которые он нам подарил, были поставлены на отдельную полку, над которой повесили черно-белую фотографию Геннадия Семеновича. На этой фотографии он в морской офицерской форме, на его плечах погоны капитана второго ранга. И он улыбается.

    Август 2007

  5. Ну что-же пришло время рассказать о эзотерике востока. Я как человек искушенный в восточных практиках должен был это сделать рано или поздно.

    Для начала ознакомимся с йогой, потому что это самая древняя практика.

    Йога(дев. योग) эзотерическая, изначально в рамках индуизма, система психосоматических методов достижения устойчивых Измененных состояний Cознания, включающая актуализацию, дифференциацию, коррекцию и управление соматическими и психическими структурами человека. Исходная цель йоги — изменение онтологического статуса человека в мире. Йога может применяться, также, для достижения состояния полного физического, психического и социального благополучия человека (здоровья).

    Слово «йога» произошло от санскритского «йодж» или «йудж». Однако смысловых значений этого слова существует множество. Вот некоторые из них: «упряжка», «упражнение», «обуздание», «преданность», «напряжение», «сопряжение», «сложение», «соединение», «единение», «связь», «гармония», «союз», «служение», «сочетание» и т.п. Это слово похоже на латинское yugum, английское yoke, русское и украинское «иго» (ярмо). Впервые встречается в Ригведе — древнейшем из сохранившихся памятников индийской культуры, а, возможно и человечества. «Однако в ранних ее частях употребляется в связи с колесницами царя богов Индры или Сурьи (Солнца), влекомых быстрыми буйными конями, обузданными и запряженными в упряжку». По мере формирования индийской культуры слово «йога» приобретало новые значения. «Образ упряжки становится символом некого обуздания, соединения и управления». Более поздние толкования его переводов сходятся в понимании йоги как особого метода, используемого для управления сознанием, системы психопрактик, ведущих к единению человека с Природой и Вселенной, с высшим Разумом или Абсолютом, к расширению сознания. .

    1. яма — методы позволяющие актуализировать и поставить под сознательный контроль различные психические процессы.

    2. нияма — методы приведения различных психосоматических структур (тел) в наиболее адаптивное состояние.

    3. асана — методы работы с физическим и эфирным телами.

    4. пранаяма — методы управления эфирными структурами с помощью дыхательных упражнений.

    5. пратьяхара — методы позволяющие сохранять целостность"Я" человека (кристализация Сознания), несмотря на давление внешней среды и деструктивные внутрипсихические факторы (разотождествления "Я" с иными психическими процессами, как познавательными, так и чувственно-эмоциональными).

    6. дхарана — удержание произвольно выбранного психического состояния (методы дифференциации и управления чувственно-эмоциональной сферой и познавательными процессами).

    7. дхьяна — методы достижения различных измененных состояний сознания.

    8. самадхи — измененное состояние сознания.

    Также, Йога — индийская философская школа (даршана) брахманизма, сформулированная Патанджали в Йога-Сутрах предположительно в период с I века до н. э. до II века н. э.

    Йога очень популярна в Индии, а в XX веке стала весьма популярна на Западе и в России. На сегодня насчитывается более 1000 различных общественных организаций популяризирующих йогу по всему миру.

    Заметьте, что большинство того что преподают на западе, это выколачивание денег из людей. Так называемая "Фитнес-йога" не имеет абсолютно никакого отношение к настоящей йоге.

    Это просто пустая трата времени, т.к происходит просто бессмысленное обезъянничество во всяких фитнес центрах. Йога это не обязательно асаны(позы), асаны являются низшей степенью йоги.

    Теперь классифицируем йогу:

    Виды йоги

    Общим для всех разновидностей йоги является то, что они представляют собой практики, нацеленные на достижение измененного состояния сознания - самадхи. Различия проявляются в методах, которые для этого используются и в том как понимается состояние самадхи. Как правило практики, имеющие древнюю историю, такие как классическая йога, бхакти-йога, и др., зарождались в рамках тех или иных культов индуистских божеств, после чего их методология систематизировалась в текстах, представляющих уже самостоятельное учение.

    * Классическая йога Патанджали - учение о достижении контроля над сознанием с целью полного разрыва с миром причинно-обусловленной природы (пракрити) и осознания себя в качестве чистого сознания (пуруша). Включает восемь практик (звеньев - анга). Различные техники достижения контроля над сознанием описаны в различных древних текстах, и были систематизированы в Йога-сутре Патанджали, который считается основателем классической йоги.

    * Раджа-йога - термин, введенный позднее для того чтобы отличать собственно йогу Патанджали от хатха-йоги. Раджа-йога иногда рассматривается как высшая ступень хатха-йоги, поэтому называется раджа - царственная.

    * Хатха-йога — йога уравновешивания жизненной силы (прана), управление потоками энергий заключенных в теле. Включает практику очищающих техник, асаны, пранаяму, мудры и бандхи. Возникла в IX - X вв. н. э. в результате объединения идей тантризма (представления о циркуляции жизненных энергий в человеческом теле) и телесных практик классической йоги. Другие формы йоги (Кундалини-йога, Раджа-йога, Дхьяна-йога, Самадхи-йога и др.) иногда рассматриваются как более высокие ступени хатха-йоги.

    * Кундалини йога - (Тантра-йога) йога пробуждения мистической энергии Кундалини Шакти для раскрытия высшего осознания. Иногда считается высшим этапом Хатха Йоги.

    * Мантра-йога - йога использующая энергию звуковой и световой (через визуализацию) вибрации для достижения духовного опыта.

    * Джняни-йога — йога духовного знания и проницательности, ставящая своей целью осознание себя в качестве трансцендентного Я (атман), являющегося единственно существующей реальностью. Реализуется через отказ от наслаждения плодом собственных деяний, культвирование в себе тяги к освобождению, спокойствию, самообладанию и вере.

    * Карма-йога — йога совершенного действия и непривязанности к результатам, совершение благородных нравственных поступков.

    * Бхакти-йога — йога трансцедентной Любви и преданного служения персональной форме Абсолюта. Практикуется как эмоциональное экстатическое выражение любви к богу, как правило в культах Вишну и Шивы.

    * Шаданга-йога - шестиступенная Йога, система учения сиддхов и натхов, аналог Аштанга-йоги.

    * Аштанга-йога — йога восьми ступеней (ашта). Состоит из Хатха-йоги и Раджа-йоги.

    * Крийя-йога - основатель этого вида йоги - индийский святой Лахири Махасаи, живший в в 19 веке в г. Варанаси (Бенарес). Считается, что эти методы ему передал мистический гималайский святой Бабаджи, достигший бессмертия. Самый известный представитель - Парамаханса Йогананда, автор книги "Автобиография йога" (1946) Основная цель - мистическая Реализация и пробуждение Кундалини, методы - пранаямы, мудры, бандхи, медитация, так что может быть названа одним из направлений традиционной Кундалини йоги.

    * Лайя-йога - является системой, цель которой — про­буждение «латентной» психической энергии в вегетативной нервной системе. Ее основным средством является меди­тация. Объекты концентрации представляют собой спе­цифические слова (мантры), геометрические фигуры (янтры) и картины (даяты).

    * Гьяна - йога Еще она известна как ниргуна-дхъяна (медитация без атрибутов), медитация на Ом, пранава-упасана или брахма упасана. Очищайте ум и внимание, выполняя бескорыстную деятельность в течение двенадцати лет. В результате чистоты ума обретается способность различать и отречение. Приобретайте четыре квалификации (сад-хана чатуштайя) - вивеку (способность отличать истинное от ложного), вайрагью (отречение), шесть добродетелей и мумукшут-тву (стремление к спасению от перерождений).

    Иногда термины, оканчивающиеся на -йога, означают ту или иную практику, не выделенную в самостоятельное учение. Все виды йоги требуют наличия квалифицированного Учителя, принадлежащего к традиционной линии преемственности. Самостоятельная хаотичная практика некоторых видов йоги, особенно Кундалини йоги, может привести к негативному воздействию на психику и организм. Некоторые виды дыхательных упражнений необходимо проводить в специально отведенных "чистых" местах. Не соблюдение этого правила может привести к негативным последствиям.

    Что касается меня, то я практикую не названый выше, малоизвестный вид йоги - Тибетская йога. Основная практика, это техника "Око возрождения".

    Про эту йогу можно много было-бы сказать, тут я эту практику кратко опишу: Принцип действия практики "Око возрождения" в следующем. Тонкое строение человеческого тела имеет вихревую структуру. Молодой человек имеет идеальную вихревую структуру, позволяющую ему, принимая необходимое количество вселенской энергии - праны, питать, очищать и содержать его тело в идеальном состоянии. Неправильно питаясь, не проявляя заботу о физическом теле и его тонких составляющих, ведя неправильный образ жизни, принимая алкоголь, куря, растрачивая себя на телесные услады, огорчаясь, обижаясь и злясь, человек снижает скорость и уменьшает диаметр своих вихрей. Это приводит к уменьшению восприятия из окружающего мира питающей и очищающей праны и, как следствие, старению организма. Поэтому старик отличается от молодого человека только состоянием его вихрей.

    Стоит старику восстановить динамику и размеры своего вихревого поля, его тело помолодеет, точнее, вернется к своему идеальному состоянию. Тибетские ламы считают идеальным состояние человеческого тела в возрасте около 40 лет.

    Если я вас заинтересовал, то можете зайти на эти очень интересные сайты, там содержится полная информация по Оку возрождения, а также множество других ресурсов:

    http://to-to.ru Сайт Олега Макеева

    http://www.okorites.ru Самый крупный сайт о Оке в рунете

    В заключение можно сказать, что йога это - билет в один конец. Ей нельзя просто позаниматься. И человек ступающий на этот путь обязательно должен знать, что он никогда не сможет возвратиться ОТТУДА тем, кем был раньше...

  6. Да, давно, очень давно смотрел этот фильм. Тогда, когда аниме очень сложно было достать...

    Что касается фильма, так это обычный боевик. Ничем он особо не выделяется.

    Но тогда для меня это было конечно в диковинку.

  7. Как передают корреспонденты РИА Новости, черные автобусы с националистическими лозунгами на бортах, оборудованные мощными громкоговорителями, курсируют по центральным улицам Токио в сопровождении полиции и автомобилей спецслужб. Из динамиков доносятся лозунги: "Очистить страну от русских!", "Убирайтесь в Россию!", "Верните северные территории!", .

    Пусть лучше помалкивают, пока у них остальное не отобрали!

    "Возродим истинно-японский дух!"

    Как говорится "ТАМ РУССКИЙ ДУХ, ТАМ РУСЬЮ ПАХНЕТ" (имею ввиду Курилы)

  8. на максимальных настройках графики на DX10, разрешение 1024*768,

    Разве вышли видеокарты geforce series 9, что бы на экстрим-настройках играть?

    Но владельцам мощных компьютеров, с пеной у рта спорящим на тему, оптимизирована ли Crysis для их ПК, рано смотреть на "слабаков" сверху вниз: самый ядреный пункт, "Extreme", сейчас вообще недоступен. "Железа", которое бы "потянуло" такой уровень графики, нет в продаже, утверждает глава студии Цеват Йерли (Cevat Yerli).

    Я про них только в новостях в сети на днях читал.

    GeForce 9800 GX2: флагман линейки GeForce 9 - массивная во всех смысла карта на основе двух чипов G92, ранее известная под кодовым именем D9E. Конкурировать будет с аналогичным (т.е., двухчиповым) решением ATI, при этом шансы NVIDIA в этой борьбе выглядят предпочтительнее. Данных о стоимости GeForce 9800 GX2 пока нет, но понятно, что она будет соответствовать топовому статусу этого продукта.

    GeForce 9600 GS: "младший брат" GeForce 9600 GT на основе все того же чипа G94, с меньшими (пока неясно, насколько) частотами чипа и памяти, но и меньшей (на уровне $100-150) ценой. Станет более чем оправданной заменой GeForce 8600 GT.

    GeForce 9500 GT: самая недорогая из февральских новинок (<$100), ранее упоминавшаяся в новостях под кодовым именем D9M, на основе самого недорогого из "февральских" видеочипов NVIDIA - G96. Понятно, что высот производительности от этой карты ждать не стоит, она фактически придет на смену GeForce 8500 GT.

    Очевидно, более подробная информация о характеристиках новых плат NVIDIA появится в Сети уже в ближайшее время.

  9. Масоны связаны с оккультизмом? Не знал)))

    Вот про звезду:

    Красная звезда — один из ключевых символов советской эпохи наряду с серпом и молотом. Под ней подразумевалось единство мирового пролетариата всех пяти континентов,пять концов звезды — пять материков планеты. Красный цвет — цвет пролетарской революции и библейского очищения кровью; он должен был объединить все пять континентов единой целью и единым началом. Это — оккультная сторона советского символа.
  10. Ммм, ну вот-вот у нас в стране появятся Радики 3870 на АГП...

    Какой смысл задействовать устаревший интерфейс АГП, надо просто новый комп покупать и не мараться.

    Хотя у меня у самого видяха X1600xt на АГП...))

  11. Сейчас переигрываю Крайсис, в этот раз в лицензию. Конечно русификация порадовала, но единственное что мне в ней не понравилось, это звуки костюма.

    Ну не хватает чего то в русском голосе - "Maximum power" лучше бы их оставили английскими...хотя возможно на озвучку костюма следовало подобрать актера с более низким, глубоким и мужественным голосом.

  12. ФОРМУЛЫ

    Есть в этом мире такие явления,

    суть которых объяснить нельзя.

    Их можно только понять, но

    ненадолго. А потом снова замереть

    в недоумении.

    Нисикава Мицудзиро.

    Кимура-сан молчал и улыбался. Третья литровая кружка пива заставила его отбросить все мыслимые приличия, и он, отцепив фирменную заколку, слегка ослабил галстук. Он давно перестал понимать, о чем спорили сидящие рядом, два безумных гайдзина. Они давно перешли на подростковый американский сленг, который Кимура-сан совершенно не понимал, потому что его знания английского ограничивались обширными познаниями в области технической терминологии. Пьяные гайдзины, говоря о чем-то своем, иногда кивали головами в сторону Кимуры-сан, и тогда его улыбка становилась еще более широкой и заученной, и он усердно кланялся, демонстрируя, как сильно он заинтересован послушать собеседников. Иногда Кимуре-сан казалось, что собеседники готовы внезапно вскочить, и что есть силы вцепиться друг в друга. Они жестикулировали, смеялись, повышали голос и иногда в их высказываниях появлялись угрожающие интонации. А когда Кимура-сан начинал понимать, о чем они говорят, то начинал усиленно кивать головой, на всякий случай со всем соглашаясь.

    Планируемая деловая встреча сорвалась, причем самым нелепым образом. Приглашенный вечером в бар сын старого коллеги по работе внезапно стал объектом внимания подвыпившего американского туриста, который бесцеремонно подошел к чинно беседующим, по деловому одетым людям, и с ходу начал орать по-английски:

    - Дружище, ты сюда отдыхать приехал, или с мышами на философские темы беседовать? Почему ты так одет? Как тебе местные крольчихи? Я тут давно в Японии, местные девки лучше, чем на Окинаве! Ты с какого штата… как это русский? – американец остолбенел, но, быстро овладев собой, присел на диван со стороны Кимуры-сан, подвинув последнего своим широким туловищем.

    - Move it! – с любезной улыбкой сказал он седеющему японцу.

    Американец был одет в пестрый горнолыжный костюм, от него несло пивом и табачным дымом. Кимура-сан привстал, и с любезной, годами службы в компании заученной улыбкой, поприветствовал американца, который уже не обращал на японца никакого внимания. Поговорить с настоящим русским было интереснее, и турист, крикнув бармену «пива на этот столик!», начал бесцеремонно разглядывать своего нового знакомого. Этот русский был похож и не похож на американца. Его внешность была совершенно европейской, но застегнутый на все пуговицы пиджак, и характерные запонки под цвет глаз – это было совсем по-японски. Единственное, что нарушало «японский стиль», это светлый цвет костюма. Для русского и японца так и осталось невыясненным, понял ли американец, что такой стиль одежды обозначает, что у людей деловой разговор, и вот так просто вмешиваться не следует, но человек в лыжном костюме, после короткой паузы, представился:

    - Бен Элдер. Морская пехота. Будем знакомы! – и, пожав руку японцу, протянул свою лапищу через стол русскому.

    - Тони – ответил русский, и пожал протянутую руку.

    - Да. Россия. Водка. Коммунисты. – завязал разговор американец.

    «Америка. Виски. Дядя Сэм» - подумал в ответ я, но вслух спросил:

    - Вы служите на Окинаве?

    - Вроде того. Наша жестянка там базируется. Крейсер «Банкер Хилл». Слышал?

    «Ага, слышал. Порт приписки – Нью-Йорк, а базируется на Окинаве. Не дуй мне в уши, дядя» - подумал я, а вслух сказал:

    - Слышал. Типа «Тикондерога», не так ли? Хороший корабль. – а про себя - «вот ведь, старое корыто времен холодной войны».

    - Это американский военный – сказал я Кимуре-сан. – Он сержант.

    - А как ты догадался, что он сержант? – спросил Кимура-сан.

    - По представлениям о России – ответил я.

    Кимура-сан с невозмутимым видом поклонился американцу, но я, по смеющимся глазам японца понял, что шутка пришлась ему по душе.

    Нам принесли пиво, и американец начал расспрашивать меня о России. Он громко смеялся над моими, вполне серьезными ответами, хлопал по плечам Кимуру-сан м меня, и все порывался заставить нас выпить за успех кампании США в Афганистане.

    - А здорово там ваших Иванов прокатили! – сказал он – Сейчас за дело взялись настоящие парни. И в Ираке тоже!

    - Настоящие парни отлично взялись за дело в Сербии. Взорвали много микроволновых печей – ответил я.

    - Это как? – переспросил американец.

    Я коротко объяснил, как можно легко имитировать радиолокационную установку с помощью микроволновой печи, а потом рассказал, как США из-за этого потеряли истребитель стоимостью в несколько сотен миллионов долларов.

    - Мы сейчас как раз обсуждаем вопрос о посылке нескольких тысяч таких японских печей в Ирак. В рамках антитеррористической кампании. – закончил я, любезно улыбаясь.

    - А зачем? – пьяный американец безбожно тупил.

    - Видите ли, сэр, - ответил я – Так получается, что в наше время террористы располагают атомным оружием и реактивной авиацией. Для того, чтобы противостоять им – необходимо их перехитрить.

    - Там теперь летаем только мы! Так что не… что? - до него наконец дошло. – Ты все перепутал! Какие террористы?

    - Те, которые начали бойню в Ираке. – ответил я.

    Американец не знал, что ему ответить, и в конце концов решил свести все к шутке. В его голове просто не укладывалось, что кто-то может относиться к войне в Ираке иначе как с благодарностью к США за избавление мира от очередного очага международного терроризма. Дальнейшая наша беседа представляла собой яростный спор о том, что такое США… и куда им идти со своей демократией.

    - Вы вовремя начали изображать из себя демократов, чтобы мы вам не напинали как следует. Но нас не проведешь! Вы как были коммунисты, так и остались! Ну, что же вы на нас не нападете? – почти кричал Бен, в коротких перерывах между тирадами слов прикладываясь к кружке.

    - А смысл? – отвечал я вопросом.

    - Но, ничего. Мы вам клыки вырвали. Будете теперь сидеть тихо, вот, как эти косые. – американец показал в сторону Кимура-сан, и тот, улыбаясь, поклонился.

    - Увидим. – ответил я. – Знаете, в чем проблема США? А в том, что Россия с вами не воюет. Нам это не нужно. Война нужна вам, и мы заставим вас прыгать вокруг себя, кричать и тратить миллиарды на совершенно бессмысленные вещи. Вас погубит ваша агрессия и претензии на абсолютную истину. Будьте миролюбивее, и все устроится само собой.

    - Ничего. Мы наведем там у вас порядок. Вы, русские, слишком много о себе мните. Все это знают, так что прикидываться хорошими не выйдет. Ты сам-то, небось, шпион советский, наверное! Заговорил со мной, про крейсер спросил. Но я не дурак, меня не проведешь! – закончил уже совсем невменяемый американский военный турист, и засмеялся, показывая, как легко он меня раскусил.

    Мне наконец надоело его общество, причем настолько, что из-под легкого налета японского этикета вздыбилась моя русская сущность. Американец хлопал меня по плечу, и говорил, что русские обязательно покажут, насколько сильно они ненавидят цивилизованное сообщество, обязательно нападут на Европу и США, и мне, как русскому явно необычному, пора уматывать из России. Хотя бы на Окинаву. Причем американцу явно нравилось то, что он говорил. Он находил это остроумным.

    - Да. – ответил я, положил руку на плечо пьяному пендосу, и, доверительно улыбаясь, сказал по-русски – Надеюсь, ты не утратишь своего чувства юмора, когда мне прикажут добраться до тебя. На Окинаве.

    - Yea, right! – ответил мне Бен, стремясь перехватить мою руку для рукопожатия. – Yea, yea!

    - Я-я… кэмска волост! – ответил я.

    Американец засмеялся. Он считал, что я с ним полностью согласен. Я тоже засмеялся. Как-то напряженно захихикал Кимура-сан.

    «Вот сцена» - подумал я, и демонстративно посмотрел на часы. Кимура-сан понял этот жест однозначно, и засуетился.

    - Уже уходите? – расстроено спросил американец.

    «И снова здравствуйте» - подумал я в ответ.

    Мы попрощались с американцем, и вышли на улицу. Был вечер, и легкий мороз освежил нас.

    - Кимура-сан, извините меня, пожалуйста, - начал я – Никто не знал, что так получится.

    - Не волнуйся, Антон-кун. Это я виноват, что притащил тебя в это место. В это время года в городе так много этих чужаков… - начал извиняться Кимура-сан.

    - Может быть мы просто пойдем в парк, и поговорим там? – предложил я.

    - Хорошая идея. – поддержал меня японец.

    Некоторое время мы шли молча, а потом Кимура-сан спросил:

    - Неужели тебя так сильно оскорбляют те глупости, которые говорил этот американец?

    - Оскорбляет скорее некорректное отношение к России. Мне кажется, что это все против нас делается намеренно. – ответил я.

    - И все же ты русский. – засмеялся Кимура-сан. – Только не обижайся. Твой отец все время вел себя так же. Это правда, что ты стал военным, как твой отец когда-то? Он рассказывал мне про Афганистан. Вы, кажется, с американцем говорили про Афганистан…

    - Всех в России заставляют служить в армии. У нас закон такой. – сказал я в ответ.

    Мы плавно перешли к рабочим вопросам, и постепенно обсудили их, в процессе разговора перейдя почти на шепот. В вечернем небе стояла тишина, и мы не хотели ее нарушать. Мимо нас прошествовала компания школьников в зимней школьной форме. Они, с плохо скрываемым интересом, посмотрели на меня, а я украдкой посмотрел на них. Кимура-сан улыбнулся.

    - Я иногда тоже хочу вернуться туда, в школу. Я ведь тоже когда-то учился в школе «Лесного берега», как и ты.

    - Правда? Вот, здорово! – удивился я.

    - Жаль, что у вас пока с Мидори-сан не все гладко обстоит. Вы хорошая пара, и всем нравитесь. Мы хотим предоставить ей отпуск весной, чтобы она снова съездила к тебе в Россию. Она так удивляется все время, когда приезжает оттуда.

    - Да, у нас там есть, чему удивиться. Я сам до сих пор не могу оправиться от удивления.

    - Про отца спрашивать не буду. У него все хорошо, мы с ним переписываемся.

    Я промолчал. У меня неожиданно зазвонил телефон.

    - Моси-моси! – сказал я трубке.

    - Мы тут тебя уже заждались! Ты где? – спросила меня Мидори.

    - Разговариваю с твоим непосредственным начальником. – со смехом ответил я.

    - Извини. Я тогда потом позвоню. – заволновалась Мидори.

    - Да, ничего страшного. Там все уже собрались что ли? – спросил я.

    - Ждем тебя. – сказала Мидори и отключила связь.

    Кимура-сан посмотрел на меня.

    - Я веду себя по европейски? – неожиданно спросил он.

    - По европейски? – переспросил я.

    - Да, я стараюсь говорить много, совсем как вы, и начинаю понимать, что если говорю много, то у меня получается говорить только глупости. – грустно сказал Кимура-сан. – Я просто старею, наверное. Твой отец всегда говорил обо всем в открытую, даже о старости и смерти.

    - Все хорошо, Кимура-сан. Я здесь тоже очень часто боюсь показаться невежливым или грубым. Как варвар.

    - Совершенно зря боишься. Ты вообще всем нам на удивление очень легко принял наш этикет, хотя, многие иностранцы, даже живя десятилетиями в Японии, не могут его понять. Твоя некоторая прямолинейность и европейская внешность не портит твоего облика. Японцам хорошо в твоем обществе. – ответил Кимура-сан.

    - Спасибо, вы очень добры ко мне, Кимура-сан.

    - Ну, мне пора, да и тебе тоже. Поздравляю с Новым годом.

    - Поздравляю и я вас, Кимура-сан.

    - Не расстраивайся. Все решится хорошо, вот увидишь.

    - Я буду стараться, Кимура-сан.

    - До свиданья, Антон-сан. – Кимура-сан поклонился, я попрощался и поклонился в ответ.

    В квартире у Мидори единственными нарушителями спокойствия были Кенджи и его маленькая дочь. Записанная на компьютер игра не давала Кенджи обрести внутреннюю гармонию, потому что его раз за разом убивал догоняющий его отряд советских солдат. Кенджи путался в управлении, ругался, его дочь восторженно смотрела в монитор.

    - Какая-то безумная игра. – наконец оторвавшись от монитора, сказал он.

    - Ага! Ты еще пару дней повоюй, потом не оторвешься.

    - Фурэсупоинто. – прочитал Кенджи название игры, произнеся слово «Flashpoint» с характерным японским акцентом.

    Я улыбнулся.

    - Завтра покажу тебе как нужно прикреплять и игре различные дополнения. – сказал я.

    - Прошу к столу, все готово. – сказала подошедшая к нам Михару-сан.

    - Хай! – хором сказали мы с Кенджи.

    Август 2007

×
×
  • Создать...