Помогите сориентироваться с сабами! На сайте лежат разные, источники/переводчики нигде не указаны. Где конкретно часто упоминаемые МФТИ или MIPT? Где референсные сабы, с которых переводили, английские или японские? В этой ветке еще насыпали :). В общем, скачал я Reneval Pack v.3 с торрентов, хочется иметь наиболее адекватные в плане перевода субтитры. Там есть архив с сабами, английские и некие русские. Для NGE русские мне не очень понравились, менее аккуратны и точны, чем те, что выложены на сайте в разделе субтитров. При этом на сайте лежат версия для одиночных файлов и для сгруппированных по 3. Они вроде почти одинаковые, только в первом случае из заметных отличий зачем-то штаны, а не яйца, например. :)
Для EOE на сайте также есть 2 версии. Та, что для EOE одним файлом - вообще странные сырые сабы. Вариант с разбитыми сабами (Air и Heart) вроде хороший и почти идентичен тому, что в Reneval3, только на сайте ненормативная концовка. :)
А еще есть диркаты... В общем, тут опытных людей немало - какие сабы сейчас считаются наиболее точными и где они? Наверняка первые переводы потом дорабатывались энтузиастами напильником...