Перейти к содержанию

Riot

Пользователи
  • Публикаций

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Личная информация

  • Любимый персонаж
    нету

Riot's Achievements

Дэнкосэ 2-А класса

Дэнкосэ 2-А класса (1/34)

  1. Сделал альтернативную сборку субтитров для Renewal Pack v.3 и решил выложить - ну вдруг кому понадобится. ;) Содержит субтитры в формате srt для 26 серий NGE, из них 21-24 диркаты, а также EoE. Для сериала сабы сделаны из тех, что лежат на сайте в разделе субтитров (скомпонованные по несколько частей). Они, на мой взгляд, лучше тех, что идут в комплекте с рипом. Сабы для EoE - некий микс из тех, что на сайте (вариант с отдельными сабами Air и Heart) и приложенного к рипу варианта, с моими небольшими изменениями. Все сабы отсинхронены с рипом. Залил также на файлообменник http://www.megaupload.com/?d=OOVQ1TZP NGE+EoE.zip
  2. Помогите сориентироваться с сабами! На сайте лежат разные, источники/переводчики нигде не указаны. Где конкретно часто упоминаемые МФТИ или MIPT? Где референсные сабы, с которых переводили, английские или японские? В этой ветке еще насыпали :). В общем, скачал я Reneval Pack v.3 с торрентов, хочется иметь наиболее адекватные в плане перевода субтитры. Там есть архив с сабами, английские и некие русские. Для NGE русские мне не очень понравились, менее аккуратны и точны, чем те, что выложены на сайте в разделе субтитров. При этом на сайте лежат версия для одиночных файлов и для сгруппированных по 3. Они вроде почти одинаковые, только в первом случае из заметных отличий зачем-то штаны, а не яйца, например. :) Для EOE на сайте также есть 2 версии. Та, что для EOE одним файлом - вообще странные сырые сабы. Вариант с разбитыми сабами (Air и Heart) вроде хороший и почти идентичен тому, что в Reneval3, только на сайте ненормативная концовка. :) А еще есть диркаты... В общем, тут опытных людей немало - какие сабы сейчас считаются наиболее точными и где они? Наверняка первые переводы потом дорабатывались энтузиастами напильником...
×
×
  • Создать...